Tampereen kaupungin pitää noudattaa hallintolain 2 luvun 9 §:n 1 momentin määräyksiäMaanantai 28.1.2013 - -Esko Erkkilä- Hallintolain 2 luvun 9 §:n 1 momentti toteaa selkeästi:
”Viranomaisen on käytettävä asiallista, selkeää ja ymmärrettävää kieltä.”
********
Mainitun lain 9 § kuuluu kokonaisuudessaan näin:
”9 § Hyvän kielenkäytön vaatimus Viranomaisen on käytettävä asiallista, selkeää ja ymmärrettävää kieltä. Asiakkaan oikeudesta käyttää omaa kieltään viranomaisessa asioidessaan on voimassa, mitä siitä erikseen säädetään tai mitä johtuu Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuksista.” ********* Olen jo pidemmän aikaa aikonut puuttua Tampereen kaupungin kielenkäyttöön, jossa eri toimielimistä käytetään mitä kummallisimpia lyhenteitä.
Lyhenteiden käyttäminen oli kai alkujaan tarkoitettu koskemaan kaupungin virkahenkilöiden välistä viestintää, mutta nyt se on laajenemassa myös yleisölle suunnattuun viestintään.
Paheksun myös sitä, että Tampereen kaupungin luottamushenkilöelimissä esittelevät virkahenkilöt käyttävät valitettavan yleisesti näitä eriskummallisia lyhenteitä, kun tarkoittavat hyvinkin tuttua yksikköä tai toimielintä. Asioista päättävillä luottamushenkilöillä on usein vaikeuksia hahmottaa, että mistä oikein on kyse, kun virkahenkilöt asioita esitellessään toimivat hallintolain määräysten vastaisesti.
Vilkaisu Tampereen kaupungin nettisivuille antaa surkean kuvan niistä tavoista, joilla Tampereen kaupungin sisällä ja nyt enenevässä määrin myös asukasviestinnässä käytetään ihmeellisiä lyhenteitä.
Tässä Tampereen kaupungin eri toimielinten ”viralliset” lyhenteet, jotka ovat juurtuneet virkahenkilöiden keskinäiseen kielenkäyttöön, mutta yhä laajenevassa määrin myös luottamushenkilöille suunnattuun informaatioon sekä ovat valitettavasti juurtumassa myös siihen informaatioon, jolla virkahenkilöt viestivät Tampereen kaupungin asioita kaupunkilaisille:
ATEJO Tampereen Aterian johtokunta AVOJO Avopalvelujen johtokunta ELNE Vanhusneuvosto ELV Eläkeläisvaltuusto ESHJO Erikoissairaanhoidon johtokunta HEJA Kaupunginhallituksen henkilöstöjaosto IKILA Ikäihmisten palvelujen lautakunta INFRAJO Tampereen Infratuotanto Liikelaitoksen johtokunta KH Kaupunginhallitus KUVAJO Kulttuuri- ja vapaa-ajanpalvelujen johtokunta KV Kaupunginvaltuusto KVKYS Kaupunginvaltuusto, kyselytunti LAIJO Laitoshoidon johtokunta LANULA Lasten ja nuorten palvelujen johtokunta LIJO Liikennelaitoksen johtokunta LOGJO Tampereen Logistiikan johtokunta MANE Maahanmuuttajaneuvosto NAYTTO Tampereen ammattiopiston näyttötoimikunta OSELA Osaamis- ja elinkeinolautakunta PAPEJO Päivähoidon ja perusopetuksen johtokunta PELNEUV Pirkanmaan pelastustoimen neuvottelukunta SAHIM Saara Hildenin taidemuseon johtokunta SIVELA Sivistys- ja elämänlaatupalvelujen lautakunta SUJA Kaupunginhallituksen suunnittelujaosto TAJO Toisen asteen koulutuspalvelujen johtokunta TAMKO Tampereen ammattikorkeakoulun hallitus TARLA Tarkastuslautakunta TETOLA Terveyttä ja toimintakykyä edistävien palvelujen lautakunta TIKEJO Tilakeskuksen johtokunta TIOJO Tietotekniikkakeskuksen johtokunta TUKUJO Tullinkulman Työterveyden johtokunta VANE Vammaisneuvosto VLJO Tampereen veden johtokunta YLA Yhdyskuntalautakunta YRJA Ympäristö- ja rakennusjaosto
Valitettavaa on se, että näiden muka virallisten lyhenteiden lisäksi eri yksiköt ovat keksineet tulosyksiköilleen mitä ihmeellisimpiä lyhenteitä.
Kaikkien tuntema Mauri Antero Numminen käytti vuosikymmeniä sitten hyväkseen hevosen hoito-opasta, kun hän lauloi suositun kappaleensa; ”Jenkka hevosen puhdistamisesta”.
Olen pohtinut, että samanlaisen hupikappaleen voisi helposti laatia, kun käyttäisi Tampereen kaupungilla käytössä olevien eri toimielinten lyhenteitä.
Vakavasti puhuen vaadin, että Tampereen kaupunki noudattaa hallintolain 2 luvun 9 §:n 1 momentin määräyksiä ja lopettaa konstailunsa erikoisten lyhenteiden käyttämisestä!
-Esko Erkkilä- |
Kommentoi kirjoitusta. Avainsanat: Hallintolain 2 luvun 9 §:n 1 momentti, Viranomaisen on käytettävä asiallista selkeää ja ymmärrettävää kieltä, M.A. Numminen, Jenkka hevosen puhdistamisesta, |